1:Alice: Whos that man over there talking to James
合同是约定当事人权利义务的正式文件,对英文合同中的语言的要求不同于一般基础英语或者文学作品 Mart
随着商品经济的迅猛发展,合同在经济生活中的地位越发重要 但由于市场主体法律素质不高,在合同的订立、履
:to make a contract 签订合同to place a contract 签订合同to
随着现代商务活动的日益频繁,社会对商务合同的需要也越来越迫切。《中华人民共和国合同法》第二条规定:合
实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目。比如:
随着中外交流的深入,英文合同日益常见。文章简要分析了合同英语在选用词汇方面的特点,力求对商务英语的教
一般来说,合同由前言(Preamble)、正文(Main Body)和结尾(Final Clause
基本信息出版社: 大连理工大学出版社; 第2版 (2008年6月1日)外文书名: Century B
范文一尊敬的领导:您好!衷心的感谢您在百忙之中翻阅我的这份材料,并祝愿贵单位事业欣欣向荣,蒸蒸日上!