当前位置 首页 >报告诀窍 >

LET和NIEL的格式乱象及规范化建议

作者:jkyxc 浏览数:

摘 要 LET和NIEL是辐射物理领域中常见的两个缩写符号,在各种期刊上出现时,正文中存在正斜体形式不一致问题,公式中存在缩写名称作为量符号使用及量符号形式随意混乱等问题。通过查阅文献和分析认为,正文中LET用斜体形式是错误的,公式中无论是用正体或斜体的缩写名称作为量符号使用都是错误的,提出了用“ELET”表示LET和用 “ENIEL”表示NIEL的建议。同时,对LET的中文量名称也进行了探讨,认为“传能线密度”及“线性能量转移”可能不是LET的最佳量名称,在辐射物理领域没有给出规范的中文量名称时,提出用“线性转移能量”和“非电离损失能量”分别作为LET和NIEL的中文量名称,供辐射物理学界专家和编辑同行参考。

关键词 LET NIEL 编辑 格式 规范化

中图分类号:G237.5 文献标识码:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2018.03.030

Misusing in Forms and Standardization Suggestions for LET and NIEL

LIU Demin, PANG Li, XU Yonghong, ZHANG Wei

(Northwest Institute of Nuclear Technology, Editorial Board of Modern Applied Physics, Xi’an, Shaanxi 710024)

Abstract LET and NIEL are two English abbreviations widely used in the field of radiation physics. When they are printed in sci-tech periodicals, both the straight and italic forms are seen in texts. As they are printed in formulas, they are directly used as the signs of measurements, or the signs of measurements representing them are chosen randomly. By comparing and analyzing references, it is believed that the italic form of LET in texts should be wrong and using LET and NIEL as the signs of measurements in formulas, whether in the straight form or italic form, should be wrong ether. It is suggested that "ELET" and "ENIEL" should be used as the signs of measurements of LET and NIEL respectively. Meanwhile, the Chinese names of LET and NIEL are examined, and some suggestions on standardization are put forward as reference for editors.

Keywords LET; NIEL; edition; form; standardization

辐射物理是《现代应用物理》期刊报道的主要领域之一,近年来,该领域中的论文数量明显增多。LET和NIEL是辐射物理领域中常见的两个缩写符号,它们在正文及公式中出现时的正斜体格式问题及量符号形式问题,一直困扰着《現代应用物理》编辑。调研发现,LET和NIEL在其他各种期刊上出现时,特别是在公式中存在缩写名称当作量符号使用及量符号形式随意混乱等问题。本文列举了《Science China:Technological Sciences》、《物理学报》及《原子核物理评论》等物理类期刊中LET和NIEL的格式乱象,对用什么量符号表示LET和NIEL及其中文量名称,提出了一点粗浅的建议,以期抛砖引玉,激发辐射物理学界专家和编辑同行对此问题的关注和思考。

1 LET的正斜体问题及分析

在辐射物理领域中广泛使用的LET是英文linear energy transfer的缩写,表示辐射粒子在单位贯穿路径上沉积的能量,称为传能线密度,[1]或线性能量转移,[2]单位为MeV·cm2·mg-1。不同能量、不同种类的辐射粒子具有不同的LET值,[3]会对宇航器件和生物组织造成不同的辐照损伤。

LET作为缩写的量名称在科技期刊正文中多以正体形式出现,如《原子核物理评论》、[1]《航天器环境工程》、[3]《原子能科学技术》[4]等期刊中皆为正体形式;然而,《现代应用物理》期刊中既有正体形式,[2]也有斜体形式,[5-6]存在格式不统一问题。根据《科技书刊标准化18讲》分析认为,由于LET是只是英文名称的缩写,既不是像“欧拉数Eu”一样的特征数,也不是“生物学中属以下(含属)的拉丁学名”,既不是量符号,也不是“化学中表示旋光性、分子构型、构象、取代基位置等的符号”,所以不适合外文字母用斜体的场合;同时,符合“不表示量符号的外文缩写字”应用正体的规定,因此,建议正文中LET用正体。

2 LET在公式中的格式乱象及分析

用什么符号表示缩写名称LET的问题一直困扰着编辑人员。调研发现,在期刊《SCIENCE CHINA:Technological Sciences》及《物理学报》中,LET被当做量符号,直接以“LET”形式[7]及“LETth”形式[8]在公式中使用,如图1和图2所示。在期刊《原子核物理评论》中LET被当做量符号,以“LETth”形式使用,[9]如图3所示。

, (1)

分析认为,上述做法都是不恰当的,违背了国标中量符号要用斜体单个字母加上标或下标表示的原则。[10]此外,对LET赋值的做法,如“LET=…”,也是不恰当的,这实际上也是将名称LET当做量符号使用。那么,用什么符号表示LET比较合适呢?

首先,从LET量单位MeV·cm2·mg-1出发,分析其中文量名称的叫法。文献[1]称该量为“传能线密度”似乎有道理,体现了单位中部分量纲的意义,但传能线密度在国标中已有严格定义,[10]如图4所示。

由图4可见,虽然从英文linear energy transfer,翻译成“传能线密度”,字面上与国标中的对应关系是一致的,但LET的量单位MeV·cm2·mg-1与国标中的单位“J/m”不同,文献[1]中LET的量定义——“辐射粒子在单位贯穿路径上沉积的能量”也与国标中“传能线密度”的概念不同,因此,将LET称为“传能线密度”,是不恰当的。文献[2]将英文linear energy transfer翻译成“线性能量转移”,是字面直译,避免了与国标中的中文字面冲突,但不如翻译成“线性转移能量”,突出和落脚到单位中“能量”的物理意义上更恰当,更符合汉语科技名词审定的科学性原则要求。[11]

其次,从LET的定义上分析其物理意义。从图1可以看出,LET是指在单位材料密度下,单位长度上沉积的粒子能量。从材料的角度看,是获取的能量,从辐射粒子的角度看,是损失的能量,因此,“能量或变化的能量”这一意义是肯定的。

LET量符号应能反映其物理意义或主要的物理意义。从强调“能量或变化的能量”这层意思上讲,用E代表能量,或用 E表示能量变化量,再加下标LET,组成ELET或 ELET代表与单位MeV cm2 mg-1对应的LET值在公式中使用,应该说不会造成歧义。尽管这样表示,还不能完全涵盖单位中“cm2 mg-1”所对应的物理意义,但目前在辐射物理学界没有对此导出量特别定义符号的情况,可以说是不错的选择,用ELET比 ELET更简短些,因此,建议使用ELET在公式中表示LET。

3 NIEL在公式中的格式乱象及分析

NIEL是英文non-ionizing energy loss的缩写名称,中文名称为“非电离能量损失[2]”,对应的单位为MeV cm-2 g-1。在各种期刊中,公式中用来表示NIEL的符号很多,十分随意混乱。例如,《原子能科学技术》中直接用正体NIEL当做量符号在公式中使用,[12]如图5所示;《核电子学与探测技术》中使用斜体NIEL当做量符号在公式中使用,[13]如图6所示;《中国科技论文》中用符号“NNIEL(E)”代表NIEL,[14]如图7所示;《高能物理与核物理》中用符号“SNIEL(E)”代表NIEL,[15]如图8所示;《核技术》中用符号“SNIEL”代表NIEL,[16]如图9所示;《现代应用物理》中使用符号N(E)代表NIEL[2],如图10所示。

NIEL可通过式(1)进行计算:

N(E)为能量为E的质子在CCD灵敏区中沉积的非电离能量损失,MeV com2 g-1;

分析认为,上述各种表示形式都不恰当。首先,图5和图6中,不论是用正体或斜体的多字符缩写名称作为量符号,都是错误的,违背了国标中量符号要用斜体单个字母加上标或下标表示的原则。图7~图10中的表示形式,表面上看符合规范,但在国标中,符号“S”通常代表面积、破印廷矢量、视在功率等,符号“N”通常表示绕组的匝数、粒子总电离(Ni)、粒子线电离(Nil)等,用“S”、“N”不能反映NIEL对应单位MeV·cm-2·g-1中单位质量单位面积上沉积的能量或辐射粒子损失的能量的物理意义,因此,本文认为,将英文non-ionizing energy loss,譯为“非电离损失能量”更为恰当,从反映“能量”这一意义出发,用符号“ENIEL”来表示NIEL,是恰当的,期刊《物理学报》中的表示形式同此分析相符,[17]如图11所示。虽然用E不能涵盖NIEL单位中“cm-2·g-1”所对应的物理意义,但在目前辐射物理学界没有对此导出量特别定义符号的情况下,可以说是不错的选择,因此,建议在公式中用符号“ENIEL”来表示NIEL。

由质子与靶原子核反应产生的NIEL(NIEL)可以表示为

NIEL=

(1)

4 小结

综上可见,LET和NIEL在各种期刊中出现的正斜体格式不一致、缩写名称当做量符号使用及量符号形式随意混乱等问题比较普遍,辐射物理学界对这两个量的中文量名称和量符号,没有规范,期刊界也没有形成统一认识,因此,很有必要此进行分析和规范。本文提出用“ELET”表示LET、用 “ENIEL”表示NIEL,并用“线性转移能量”和“非电离损失能量”分别作为LET和NIEL的中文量名称,供辐射物理学界专家和编辑同行参考。

参考文献

[1] 陈玉泽,杜艳,余丽霞,等.不同LET 碳离子束辐照拟南芥干种子的当代损伤效应[J].原子核物理评论,2016.33(4):494-498.

[2] 王祖军,薛院院,刘敏波,等.CCD空间环境辐射效应地面模拟试验方法[J].现代应用物理,2016.7(4):040601.

[3] 于庆奎,张大宇,张海明,等.SRAM FPGA 电离辐射效应试验研究[J].航天器环境工程,2009.26(3):229-231.

[4] 敬辉,曹洲,杨兆铭,等.中小规模逻辑电路单粒子效应实验研究[J].原子能科学技术,1997.31(3):268-270.

[5] 罗尹虹,张凤祁,郭红霞,等.体硅90nm SRAM重离子单粒子多位翻转实验和数值模拟[J].现代应用物理,2017.8(1):010601.

[6] 陳伟,郭晓强,姚志斌,等.空间辐射效应地面模拟等效的关键基础问题[J].现代应用物理,2017.8(1):020101.

[7] CHEN HongFei1*, YU XiangQian1, SHAO SiPei2, et al. Direct measurement of the linear energy transfer of ions in silicon for space application[J].SCIENCE CHINA:Technological Sciences,2016.59(1):128-134.

[8] 罗尹虹,郭晓强,陈伟,等.欧空局监测器单粒子翻转能量和角度相关性[J].物理学报,2016.65(20):206103.

[9] 耿超,李孝远,林熠,等.FPGA配置片反熔丝PROMs加速器地面单粒子效应特性研究[J].原子核物理评论,2016.33(3):358-364.

[10] GB3103-93.有关量、单位和符号的一般原则[S].中华人民共和国国家标准,2005.

[11] 刘青.科技名称规范化和科技名称规范应用[C]//编辑业务标准培训班(第一期)培训材料,杭州,2017.

[12] 黄绍艳,刘敏波,郭晓强,等.InGaAsP器件质子位移损伤等效性研究[J].原子能科学技术,2016.50(9):1701-1705.

[13] 于新,何承发,郭旗,等.半导体材料电子非电离能损的分析法计算[J].核电子学与探测技术,2012.32(7):820-824.

[14] 王荣,刘运宏,鲁明,等.GaAs/Ge太阳电池电子辐射效应的移位损伤剂量分析[J].中国科技论文,2015.10(55):520-522,527.

[15] 罗文芸,王朝壮, 贺新福,等.中能质子在Si和GaAs中导致的非电离能损研究[J]. 高能物理与核物理,2006,30(11):1088-1090.

[16] 路伟,王同权,王兴功,等.基于Geant4 模拟质子在半导体Si材料中的NIEL 值[J].核技术,2011.34(7):529-531.

[17] 朱金辉,韦源,谢红刚,等.300 eV—1 GeV质子在硅中非电离能损的计算[J].物理学报,2014.63(6):066102.

推荐访问:规范化 格式 建议 NIEL

相关文章:

Top